kado4nikov (kado4nikov) wrote,
kado4nikov
kado4nikov

Он больше никогда не сможет обнять своих девочек

Его три дочери и бывшая жена были пассажирами рейса MH17. Никогда ранее Петер фан дер Миир (47) не делился ни с кем своим безграничным горем. Сегодня он нарушил молчание и решил с нами поговорить.
,,Я решил, что буду жить. Но очень многое сломалось.''

17 июля 2015 года Петер увидел у себя в саду множество детей, друзей и подруг его детей. Все стали на год старше. Они стали. Софи, Флёр и Бенте будет всегда 12, 10 и 7 лет. Год назад дочери Петера летели на потерпевшем крушение рейсе MH17. С ними была и его бывшая жена Ингрид.

Петер: ,,Тогда было очень больно от потери. Я не убегаю, я принимаю это горе. Но моя жизнь сломана, полностью уничтожена. Если подумать о том, что я потерял, чего мне в будущем будет не хватать. Рождество, выпускные экзамены. Учёба девочек. Они бы наверно вышли замуж, имели бы детей. Этим детям столько же, сколько было и моим. Каждый раз, когда я их вижу мне очень больно. Боль меня никогда не отпускает. Она со мной каждый день. И я не хочу, чтобы эта боль уходила. Каждое утро она со мной снова. Я убрал все их фотографии, но боль остаётся.''

Трагедия рейса MH17 - сам Петер неизменно называет её "несчастный случай" - во вторник снова была на первых полосах газет. Нидерландский Совет безопасности опубликовал отчет о причинах катастрофы, в которой погибло 298 человек. Это правильное дело, заключает Петер. Он хочет, чтобы история его дочерей, его бывшей жены и других 294 пассажиров продолжала звучать. ,,Этот несчастный случай должен держать внимание людей, говорит Петер решительно. Поэтому он впервые соглашается на интервью. Он хочет, чтобы люди знали, какое страшное у него горе. И никто не может себе представить, что он чувствует.

Петер говорит с нами в своём доме, где живёт он и его подруга Флос со своим тринадцатилетним сыном. В этом доме он обустроил комнату для девочек, которые здесь никогда не жили. На стене висят фотографии его дочерей в Париже, которые Петер сделал незадолго до “несчастного случая”. Это были первые каникулы, которые он провёл с детьми после развода со своей женой. Белокурые девочки очень серьёзно смотрят в объектив своего отца. “Да, такими они были. Совсем взрослые”

В комнате собраны медали, которые дочки получили на разных соревнованиях, игрушечная машина, гипсовый слепок зубов Софи, которая носила брэкеты. Электрические зубные щётки, горнолыжный шлем, книги, игры. Три открытки ко дню рождения. Юбки. Флакон лака для ногтей. На письменном столе три коробки с вещами, которые Петер получил из Украины. Из одной коробки он достаёт солнцезащитные очки, стёкла ещё целы. “Невероятно, что они остались целыми!” Не хватает одной вещи, которая точно осталась после “несчастного случая” – это паспорт Софи. “Ведь его повстанцы практически сразу выложили в Твиттере.”

Жизнь Петера, его дочерей и бывшей жены летом 2014 года только начала понемногу входить в нормальное русло. Год назад они сказали детям, что разводятся, через год он ушел из дома. Той зимой он со своими девочками поехал кататься на лыжах. Следующие каникулы с ними должна была ехать мать. Так они договорились и всё шло хорошо. За несколько дней перед тем как уехать на Бали Софи, Флёр и Бенте приехали к нему. Петер взял в аренду парусную лодку, взяли походную палатку.

Первую ночь на озере он и Бенте спали в лодке, две старшие дочери в палатке. На следующей остановке поменялись. Потом девочки гостили одну ночь у бабушки с дедушкой, родителей Петера. Вместе с другими своими внуками они сняли на камеру небольшое видео.

Выспаться

В день отъезда в Индонезию они сделали “день расслабления”: выспались, ели мороженое, выбирали журналы, которые будут читать во время долгого путешествия. Петер рассказал, что та женщина, которая недавно заходила к нему когда они были у него дома – это его подруга. Флоос: “Я видела их неделей раньше, у Петера дома. Я очень переживала. Что делать если они меня не примут? Флёр и Софи хихикая спрятались под лестницей, Бенте села мне на колени.” Петер: “Бенте понравилось когда я сказал что у нас с Флоос отношения. Софи сказала, что считает это странным. Отношение Флёр было чем-то посередине. До сих пор не знаю зачем я им это сказал.”

Прощание

К вечеру он отвозит их к своей бывшей жене. “Прощаться было тяжело, они уезжали надолго, я даже немного плакал. Потом позвонила Ингрид и сказала, что Флёр оставила у меня какой-то крем, я его привёз. Они сидели на кресле перед телевизором, я им помахал рукой.” В день трагедии Бенте позвонила отцу. “Разговор был ни о чём, она просто хотела со мной поговорить. Ингрид сделала фотографию в аэропорту и послала её сестре. Я увидел её позже. Они пили кофе из Старбакс и я увидел, что на ней шлёпанцы, которые она всегда не любила. Потом я положил к ней в гроб другие.”

Оповещение на телефон

Когда к концу дня Петер на своей машине разворачивался на дороге, на его телефон пришло оповещение: “разбился малайзийский самолёт”. “Это сообщение конечно сразу привлекло моё внимание потому что я знал, что они летят малайзийской авиакомпанией. Через 7 километров я подъехал к заправке и там я понял, что это их самолёт. Я остановился и долго смотрел на дисплей телефона. Потом я начал кричать, рыдать. Я позвонил моим родителям, родителям Ингрид, Флоос. Поехал сломя голову в аэропорт. Роб, мой бывший сосед работает в KLM; он сказал к какой стойке мне надо идти. Я побежал туда, там две девушки разговаривали и смеялись. Я сказал, что мои дочки летели на том самолёте. Меня отправили в Дакота-бар и я там оказался первым из родственников. Мне сказали: "Господин, выпейте воды, сядьте". Я сказал: "Я не хочу сидеть, я хочу знать где мои дети!". Я стоял и кричал, я был в истерике, не мог с собой ничего поделать. Приехали мои родители, мой старший брат, Флоос. Там я Флоос познакомил с родителями. Это тоже была какая-то дикость…”

Список пассажиров

Флоос: ,,Ты хотел, чтобы я тоже приехала в аэропорт, но я сначала не решалась. Мы были знакомы всего месяц. И всё же я рада, что ты позвонил и что я приехала.'' На следующее утро Петеру позвонили домой от Малайзийских Авиалиний ,,В восемь часов. Чтобы сказать мне, что мои дочки были в списке пассажиров MH17.'' Во всей округе флаги были приспущены. Флоос купила три плюшевых сердечка. На случай если девочки ‘вернутся домой'. Не прошло и месяца как на флагштоке вместо флага весело одно из сердечек.

Следователи сказали, что Софи смогли идентифицировать. Через несколько дней прибавилось ещё два сердечка. И Флоос купила четвёртое – Ингрид тоже смогли опознать. Петер: ,,Невозможно представить как я был рад! За это время было выпито немало, но в тот день я открыл шампанское! Я получу их обратно, у меня есть уверенность. И тела моих девочек были целы. Это тоже было хорошо.''

Похороны

Ингрид хоронили отдельно от дочерей. Перед захоронением дочек Петер хотел их увидеть своими глазами, хотя все его отговаривали ,,Мне тяжело смотреть на тела умерших, но я этого действительно хотел”. Мы могли увидеть их только через неделю, в маленьком зале рядом с крематорием больницы в Хилверсуме. Нас было шестеро; мои родители тоже были. Флоос и мои младшие браться были за рулём. Я не знал как я буду реагировать, смогу ли я вести машину потом. Когда мы ехали в больницу я начал искать на телефоне как выглядит мёртвое тело, что меня могло ожидать.

,,Мы зашли в семейную комнату. Слева был кофейный уголок и весела занавеска. За ней стояли гробы. После того, как мы получили разъяснения что нас ожидает, я, моя мать и семейный следователь пошли смотреть. Остальные могли нас слышать за занавеской. Флоос: ,,Мы слышали тебя, когда тебе показали твою первую дочь, Бенте.'' Петер: ,,Её гроб открыли первым, потому, что её тело выглядело лучше.'' Флоос: ,,Ты так и сказал, мы слышали. 'Она хорошо выглядит, можно видеть, что это Бенте.''

Хорошее

Она была такая же как на той фотографии. Она была очень лёгкая, при падении удар меньшей силы. У всех троих практически не пострадали лица. Все были с приоткрытым ртом. У Софии я увидел её брэкеты, её косу.
Я смотрел только на хорошее. Другое я видел тоже; цвет тела, некоторые не очень красивые вещи, набухшее тело Флёр. Но я старался обращать внимание на хорошие вещи. У каждой дочери я стоял минуты три, потом каждой я положил что-то рядом; Шлёпанцы для Флёр, Бенте – рисунок её лучшей подружки Ренске, для Софи – брелок, который для неё купили её подруги. Я сам закрыл три гроба. Я очень рад, что я на них посмотрел. Теперь я знаю точно, что их нет в живых.''

До этого момента нам не давали выбрать день похорон и сегодня предложили дату – 25 августа. Петер: ,,Это наш с Ингрид день свадьбы. После некоторых размышлений, я подумал, что это будет правильно похоронить детей в этот день, ровно через 14 лет.'' В тот день в Наарден пришло очень много людей. На машине лежат три гроба. Петер: это была длинная прогулка, около пяти километров. Мы не хотели делать из похорон марш молчания. Сначала мы шли позади гробов, потом нас догнали дети. Было больше похоже на турпоход. Мы принесли для всех яблоки, воду, бутерброды. Самый лучший комплимент мы получили от одноклассника Бенты. Он спросил у своего отца: папа, все похороны такие классные?''

Вместе со своими друзьями музыкантами Петер составил список мелодий, которые будут звучать на церковной службе. Выступали люди. Петер был тоже среди них. Когда прозвучала последняя мелодия он сначала обратился к своей бывшей жене:

"Дорогая Ингрид, в этот день 14 лет назад мы сказали друг другу “Да”. Мы были очень счастливы и в последующие годы у нас родились три прекрасные, милые девочки. Хотя в жизни обстоятельства могут складываться по-разному, я всегда считал тебя самой заботливой и самой любящей матерью Софи, Флёр и Бенте. Ты всегда была рядом когда они нуждались в тебе. Надеюсь, что в этот момент ты вместе с ними. Поцелуй же их от меня. Спи спокойно, милая Инг".

Петер, сегодня: ,,Они никогда больше меня не обнимут. Я так бы этого хотел. Обнять их в последний раз! Были разные мысли, но я решил жить дальше. Из-за Флоос и я слишком люблю жизнь. Сегодня Софи исполнилось бы 14 лет. В Наардене сегодня висят гирлянды сплетённые из одежды трёх сестричек. Петер: “Теперь я буду вешать эти гирлянды на каждый день рождения. Я буду делать это всегда.”



http://www.ad.nl/ad/nl/31544/Rampvlucht-MH17/article/detail/4160553/2015/10/10/Nooit-meer-een-knuffel-van-z-n-meiden.dhtml

link
Tags: малайзийский боинг
Subscribe

Posts from This Journal “малайзийский боинг” Tag

promo kado4nikov march 25, 07:05 28
Buy for 30 tokens
Провожу уже третий по счету крестовый поход на абсурдное сообщество аутист " Атеист", находящееся в социальной сети VK. Первые два посвящались неумелому фотошопу и лже-цитатам. На сей раз буду рассматривать противоречия, которые регулярно на радость умственно неполноценной аудитории…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 5 comments